世说新语·任诞篇·第六则
刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中,人见讥之。伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为裈衣,诸君何为入我裈中!”
朗读
原文
刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中,人见讥之。伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为裈①衣,诸君何为入我裈中!”
字词注释
①裈(kūn):裤子。
翻译
刘伶总是肆意喝酒,任性放荡,有时候脱光了衣服裸体待在屋里,有人看见了就责备他。刘伶说:“我把天地当作我的房子,把屋子当作我的衣裤,诸位为什么跑到我裤子里来!”
拼音版
刘伶恒纵酒放达,或脱衣裸形在屋中,人见讥之。伶曰:“我以天地为栋宇,屋室为(巾军)衣,诸君何为入我(巾军)中?”
本文发布于2022-01-25 12:29:39,最新修改时间:2022-06-13 21:43:17。
转载请注明原文链接:https://www.ssxywz.com/wenread/945.html