首页 > 诗经 > 第39篇:泉水

诗经第39篇:《泉水》

2022-12-08 08:10:24

《诗经·国风·邶风·泉水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第39首诗。《泉水》全文共86字,是一首四言诗。

《诗经·国风·邶风·泉水》全文注音版

  • quán

    shuǐ

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

  • quán

    shuǐ

     

    liú

     

  • yǒu

    huái怀

    wèi

     

     

  • luán

    zhū

     

    liáo

    zhī

    móu

     

  • chū

    宿

     

    yǐn

    jiàn

     

  • yǒu

    háng

     

    yuǎn

    xiōng

     

  • wèn

    zhū

     

    suì

     

  • chū

    宿

    gān

     

    yǐn

    jiàn

    yán

     

  • zài

    zhī

    zài

    xiá

     

    xuán

    chē

    yán

    mài

     

  • chuán

    zhēn

    wèi

     

    xiá

    yǒu

    hài

     

  • féi

    quán

     

    zhī

    yǒng

    tàn

     

  • cáo

     

    xīn

    yōu

    yōu

     

  • jià

    yán

    chū

    yóu

     

    xiě

    yōu

     

《诗经·国风·邶风·泉水》全文翻译

泉水汩汩地涌流,也会流入淇水中。心中怀念那卫国,没有一天不想它。

同姓诸女仪容美,且与她们共商谋。外出居留在泲地,以酒饯行在祢地。

女子即将要出嫁,远离父母与兄弟。代我问候诸姑母,顺便问候我大姐。

外出居留在干地,以酒饯行在言地。涂上车油上好轴,回转车头向远行。

疾速到达于卫国,大概不会有妨害。我思念那肥泉水,益加长久嗟叹之。

思念须邑和漕邑,我心悠悠不可绝。驾驭车马外出游,以此倾泻心中忧。

诗经第39篇泉水全文注释

1、毖:“泌”的假借字,泉水涌流貌。

2、淇:春秋时卫国水名,发源于今河南淇山,流入卫河。

3、卫:卫国。

4、靡:无。

5、娈:美好。

6、诸姬:指卫国的同姓之女,卫君姓姬。

7、聊:姑且,暂且。一说愿。

8、出宿:出居在外。

9、泲:春秋时郑国地名,在今河南浚县。

10、饮饯:以酒饯行。

11、祢:春秋时郑国地名,在今山东菏泽。

12、有行:出嫁。

13、诸姑:父亲的各位姊妹。

14、伯姊:大姐。

15、干:春秋时卫国地名,在今河南濮阳。

16、言:春秋时卫国地名,在今河北清丰。

17、载脂载辖:载,动词前词缀,无实义。脂,以油脂涂抹车轴。辖,在车轴两端安上金属键。

18、还车言迈:还车,车子回转返归。言,语气助词,无实义。迈,远行。

19、遄臻:遄,快,疾速。臻,至,到达。

20、不瑕:不无。瑕,古同“遐”,指疑问词“胡”,一说远,一说过失。

21、肥泉:春秋时卫国水名,又名泉源水,在今河南淇县,东南流入卫河。

22、兹:通“滋”,益,愈加。

23、永:长久。

24、须与漕:须、漕皆春秋时卫国城邑。

25、言:语气助词,无实义。

26、写:倾吐,抒发,一说去除。

诗经第39篇泉水全文鉴赏

《泉水》一诗的主旨比较明晰,正如《毛诗序》所言是一首“卫女思归”之诗,因卫女“嫁于诸侯,父母终,思归宁而不得,故作是诗以自见也”。除此之外,清代何楷、龚橙、魏源等认为此诗是许穆公夫人所作,而黄中松《诗疑辨证》则怀疑是宋桓夫人或邢侯夫人所作。

《泉水》全诗共有四章,每章六句,共二十四句。《泉水》的第一章以泉水流入卫国淇水起兴,引出自己怀念卫国,以至“靡日不思”的地步。此情无计可消除,只好找到同姓的卫国诸姬,希望她们可以出谋划策。《泉水》的第二章中,诗人回忆了自己往昔从卫国出嫁的情景。路途迢迢,停居在外,最后却不得不饮酒送别,“远父母兄弟”,代己问候诸姑大姊的叮嘱更流露出诗人的依依惜别之情。《泉水》的第三章则是诗人对自己归宁卫国的设想情境,“载脂载辖”“还车言迈”“遄臻于卫”数词,将诗人渴盼早归的迫切心情显露无遗。然而一切只是美好的幻想,幻灭人醒,仍是对“肥泉”“须漕”等卫国事物不可遏制的思念。思不可及,只好长嗟空叹;只好驾车出游,以消心忧。

《泉水》构思奇巧,以思怀之情起,以思怀之情终,形成首尾呼应之势。而中间穿插了回忆和设想,以往昔离卫恋恋不舍,和如今归心如箭待发,二者互相比对映衬,使得思归之情渲染到无以复加之境。《泉水》这首诗以幻写真,虚实相间,正如明代戴君恩所言“波澜横生,峰峦叠出,可谓千古奇观”。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号