2022-12-20 11:10:16
mǐn闵
yú予
xiǎo小
zǐ子
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
mǐn闵
yú予
xiǎo小
zǐ子
,
zāo遭
jiā家
bú不
zào造
,
qióng嬛
qióng嬛
zài在
jiù疚
。
wū於
hū乎
huáng皇
kǎo考
,
yǒng永
shì世
kè克
xiào孝
。
niàn念
zī兹
huáng皇
zǔ祖
,
zhì陟
jiàng降
tíng庭
zhǐ止
。
wéi维
yú予
xiǎo小
zǐ子
,
sù夙
yè夜
jìng敬
zhǐ止
。
wū于
hū乎
huáng皇
wáng王
,
jì继
xù序
sī思
bú不
wàng忘
。
我这小儿多忧患,遭逢家中不幸事,孤独无依真苦痛。呜呼伟大之先父,终其一身行孝道。感念伟大之先祖,上升下降皆正直。我这小儿方年幼,朝朝夕夕养诚敬。呜呼伟大之先王,继承遗志心不忘。
1、闵:忧患,凶丧。一说通“悯”,怜恤。
2、不造:不幸。
3、嬛嬛在疚:嬛嬛,孤独无依貌。嬛,通“茕”。疚,久病,疾苦。
4、继序:继承。序,通“绪”。
《闵予小子》同后面《访落》《敬之》《小毖》三诗皆以“小子”或“予”指称年幼的周成王,形成一组表现成王执政能力成长的史诗。《毛诗序》概括此诗主旨为“嗣王朝于庙也”,表明《闵予小子》也是周王在宗庙祭祀告神之作。
《闵予小子》全诗共一章十一句,前三句写成王年幼即位所面临的困苦艰险处境,联系史实可知,武王去世后朝政一度动荡不安,乃至爆发了三监之乱。《闵予小子》后数句是成王对文、武等周朝历代先祖的追思和赞颂之辞,表达了自己精勤谨慎继承祖业的决心和意志。