首页 > 诗经 > 第195篇:小旻

诗经第195篇:《小旻》

2022-12-16 09:10:26

《诗经·小雅·节南山之什·小旻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第195首诗。《小旻》全文共86字,是一首杂言古诗。

《诗经·小雅·节南山之什·小旻》全文注音版

  • xiǎo

    mín

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

  • mín

    tiān

    wēi

     

    xià

     

    móu

    yóu

    huí

     

     

    móu

    zāng

    cóng

     

    zāng

    yòng

     

    shì

    móu

    yóu

     

    kǒng

    zhī

    qióng

     

  • 訿

    訿

     

    kǒng

    zhī

    āi

     

    móu

    zhī

    zāng

     

    shì

    wéi

     

    móu

    zhī

    zāng

     

    shì

     

    shì

    móu

    yóu

     

     

  • guī

    yàn

     

    gào

    yóu

     

    móu

    kǒng

    duō

     

    shì

    yòng

     

    yán

    yíng

    tíng

     

    shuí

    gǎn

    zhí

    jiù

     

    fěi

    xíng

    mài

    móu

     

    shì

    yòng

    dào

     

  • āi

    zāi

    wéi

    yóu

     

    fěi

    xiān

    mín

    shì

    chéng

     

    fěi

    yóu

    shì

    jīng

     

    wéi

    ěr

    yán

    shì

    tīng

     

    wéi

    ěr

    yán

    shì

    zhēng

     

    zhù

    shì

    dào

    móu

     

    shì

    yòng

    kuì

    chéng

     

  • guó

    suī

    zhǐ

     

    huò

    shèng

    huò

    fǒu

     

    mín

    suī

     

    huò

    zhé

    huò

    móu

     

    huò

    huò

    ài

     

    quán

    liú

     

    lún

    bài

     

  • gǎn

    bào

     

    gǎn

    píng

     

    rén

    zhī

     

    zhī

     

    zhàn

    zhàn

    jīng

    jīng

     

    lín

    shēn

    yuān

     

    bīng

     

《诗经·小雅·节南山之什·小旻》全文翻译

上天的灾戾暴虐,散布施予到人间。筹谋策划行邪僻,不知何日才终止?善谋良策不听从,不善之计反采用。我看朝中筹谋事,极其劳民又致命。

小人趋附谗异己,也是莫大之悲哀。谋划若有善计策,他们全都要违背。谋划若有不善策,他们全都会依从。我看朝中筹谋事,能够到达何地步?

我的灵龟已厌倦,不再告知我谋划。谋臣策士非常多,却没有人可成事。发言纷纷盈满庭,谁敢为错担过咎?如同不走谋远行,道路之上无进度。

政事筹谋真可悲,不从先贤效典范,不以大道为纲常。只听从那浅薄言,只争论那粗鄙语。如建房与行人谋,此事不能得成功。

国家虽然无礼法,有圣明者有恶人。民众虽然不富裕,有睿智者有谋士,有谨肃者有治臣。就如那奔流泉水,不要相率去败坏。

不敢空手搏老虎,不敢徒步渡河水。人们只知这一点,却不知道其他事。战战兢兢来应对,如同面临那深渊,如同脚踏那薄冰。

诗经第195篇小旻全文注释

1、旻天疾威:详见前篇《雨无正》注释。

2、敷于下土:敷,散布,施予。下土,下界之土,指人间。

3、谋犹回遹:谋犹,谋划、筹谋。犹,通“猷”,后同。回遹,邪僻,曲折。

4、沮:通“阻”,遏止,终止。

5、臧:善,好。

6、覆:反而。

7、邛:劳苦,致病。

8、潝潝訾訾:潝潝,小人党同趋附貌。訾訾,小人伐异诋毁貌。

9、具:同“俱”,全,都。

10、伊于胡厎:伊,语气助词,无实义。胡,何。厎,同“抵”,至,到。

11、我龟既厌:龟,指占卜用的龟甲。厌,厌烦,厌倦。

12、集:成功,成就。

13、匪行迈谋:不出行而谋划远行。迈,远行。

14、先民是程:先民,古代贤人。程,效法,以之为典范、法度。

15、大犹是经:大犹,大道。经,常久保持,以之为常道。

16、迩言:浅近之言,常人之语。

17、道谋:与行路之人商谋。

18、溃:通“遂”,完成,成功。

19、止:礼法,一说广阔。

20、否:恶,不好。

21、膴:富饶,丰足。

22、哲:聪明有智。

23、艾:通“乂”,治理,安定。

24、沦胥:相率牵引。

25、暴虎:空手和老虎搏斗。暴,通“搏”。

26、冯河:徒步涉水渡河。

诗经第195篇小旻全文鉴赏

《小旻》承上诸篇,仍是一首政治刺怨诗。《毛诗序》言本诗乃“大夫刺幽王也”,郑玄《笺注》则订正说“亦当为刺厉王”。朱熹《诗集传》仅泛言:“大夫以王惑于邪谋,不能断以从善而作此诗。”《小旻》中除了鞭挞周王昏庸无道、重用佞臣之举,还特别对朝廷谋划无能、政策失败、违背古礼等事予以了辛辣讽刺。

《小旻》全诗共分六章,前三章各八句,后三章各七句。《小旻》首三章通过控诉旻天,揭示的是朝廷中政治腐败的现状:良策不用,恶计采纳;小人朋比为奸,构陷异己;谋士众多,却难成事……。《小旻》四、五两章则直陈君王背离先贤之道,听取聚讼鄙薄之言,以致国中诸贤才难得其用。《小旻》末章则通过“暴虎冯河”之例,告诫在位者不应有勇无谋、鲁莽冒险,而要“战战兢兢”、戒惧谨慎,如此才是治国安邦之要。其中“暴虎冯河”与“战战兢兢”三句,也已成为流传千古的成语。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号