2022-12-23 08:30:25
《丧亲》是中国古代儒家的伦理学著作《孝经》的第十八章。以下是孝经丧亲章第十八原文带拼音朗读及译文、注释,欢迎阅读。
子
曰
:
「
孝
子
之
丧
亲
也
,
哭
不
偯
,
礼
无
容
,
言
不
文
,
服
美
不
安
,
闻
乐
不
乐
,
食
旨
不
甘
,
此
哀
戚
之
情
也
。
三
日
而
食
,
教
民
无
以
死
伤
生
。
毁
不
灭
性
,
此
圣
人
之
政
也
。
丧
不
过
三
年
,
示
民
有
终
也
。
为
之
棺
椁
衣
衾
而
举
之
,
陈
其
簠
簋
而
哀
戚
之
;
擗
踊
哭
泣
,
哀
以
送
之
;
卜
其
宅
兆
,
而
安
措
之
;
为
之
宗
庙
,
以
鬼
享
之
;
春
秋
祭
祀
,
以
时
思
之
。
生
事
爱
敬
,
死
事
哀
戚
,
生
民
之
本
尽
矣
,
死
生
之
义
备
矣
,
孝
子
之
事
亲
终
矣
。
」
孔子说:“孝子丧失了父母亲,要哭得声嘶力竭,发不出悠长的哭腔;举止行为失去了平时的端正礼仪,言语没有了条理文采,穿上华美的衣服就心中不安,听到美妙的音乐也不快乐,吃美味的食物不觉得好吃,这是做子女的因失去亲人而悲伤忧愁的表现。父母之丧,三天之后就要吃东西,这是教导人民不要因失去亲人的悲哀而损伤生者的身体,不要因过度的哀毁而灭绝人生的天性,这是圣贤君子的为政之道。为亲人守丧不超过3年,是告诉人们居丧是有其终止期限的。办丧事的时候,要为去世的父母准备好棺材、外棺、穿戴的衣饰和铺盖的被子等,妥善地安置进棺内,陈列摆设上 、簋类祭奠器具,以寄托生者的哀痛和悲伤。出殡的时候,捶胸顿足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。兴建起祭祀用的庙宇,使亡灵有所归依并享受生者的祭祀。在春秋两季举行祭祀,以表示生者无时不思念亡故的亲人。在父母亲在世时以爱和敬来奉事他们,在他们去世后,则怀看悲哀之情料理丧事,如此尽到了人生在世应尽的本分和义务。养生送死的大义都做到了,才算是完成了作为孝子侍奉亲人的义务。”
1、哭不偯:气竭而尽不能委曲也。偯,痛哭时发出婉转拉长的声音。
2、容:保持端正的容貌。
3、文:文饰;修饰。
4、服美不安:穿着美观的服饰,心里感到不安。
5、旨:美味。
6、三日而食:父母去世,孝子不食三日,三日之后,就可进食。
7、无以死伤生:不可因亲人之死而伤害到活着的人。
8、毁不灭性:因哀痛而身体瘦削,但不危及生命。毁,哀毁。
9、政:法则。指圣人制礼施教的法则。
10、丧不过三年,示民有终也:丧期不超过三年,这是对人们表示哀伤要有终结。
11、为之棺椁衣衾而举之:准备棺、椁、衣、衾,举行敛礼。古代的棺木有两重,盛放尸体的叫棺,套在棺外的叫椁。衾,死人盖的被子。举之,举行敛礼。分小敛和大敛。为死者穿着衣服称小敛,把尸体放入棺内,称大敛。
12、陈其簠簋而哀戚之:陈列簠簋等礼器而悲伤忧痛。簠簋,古代祭祀宴享时盛黍稷的器皿,用竹木或铜制成。大抵簠多为方形,簋多为圆形。
13、擗踊:搥胸顿脚。古丧礼中,表示极度悲痛的动作。擗,搥胸。踊,跳跃。
14、送:送殡;送葬。
15、卜其宅兆而安措之:占卜墓地,安葬灵柩。卜,占卜。宅兆,坟墓的四周区域。
16、为之宗庙,以鬼享之:营建宗庙,以祭祀之礼,请鬼神来享用。
17、生民:人民。
《丧亲》这一章书,是孔子对曾子专讲慎终追远之事。言父母在世之日,孝子尽其爱敬之心,父母可以亲眼看见,直接享受。一旦去世,孝子不能再见双亲,无法再尽敬爱之情。为孝子的那种心情,当是何等的哀痛。孔子特为世人指出慎终追远的大道,以传授曾子,教化世人,使知有所取法了。