首页 > 诗经 > 第154篇:七月

诗经第154篇:《七月》

2022-12-14 10:02:36

《诗经·国风·豳风·七月》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第154首诗。《七月》全文共86字,是一首杂言古诗。

《诗经·国风·豳风·七月》原文朗读

《诗经·国风·豳风·七月》全文注音版

  • yuè

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

    •   

        

      yuè

      liú

      huǒ

       

      jiǔ

      yuè

      shòu

       

      zhī

       

      èr

      zhī

      liè

       

       

      suì

       

      sān

      zhī

       

      zhī

      zhǐ

       

      tóng

       

      nán

       

      tián

      jùn

      zhì

      chì

       

    •   

        

      yuè

      liú

      huǒ

       

      jiǔ

      yuè

      shòu

       

      chūn

      zài

      yáng

       

      yǒu

      míng

      cāng

      gēng

       

      zhí

      kuāng

       

      zūn

      wēi

      háng

       

      yuán

      qiú

      róu

      sāng

       

      chūn

      chí

      chí

       

      cǎi

      fán

       

      xīn

      shāng

      bēi

       

      dài

      gōng

      tóng

      guī

       

    •   

        

      yuè

      liú

      huǒ

       

      yuè

      huán

      wěi

       

      cán

      yuè

      tiāo

      sāng

       

      qiāng

       

      yuǎn

      yáng

       

      sāng

       

      yuè

      míng

       

      yuè

      zài

       

      zài

      xuán

      zài

      huáng

       

      zhū

      kǒng

      yáng

       

      wéi

      gōng

      cháng

       

    •   

        

      yuè

      xiù

      yāo

       

      yuè

      míng

      tiáo

       

      yuè

      huò

       

      shí

      yuè

      yǔn

      tuò

       

      zhī

       

       

      wéi

      gōng

      qiú

       

      èr

      zhī

      tóng

       

      zài

      zuǎn

      gōng

       

      yán

      zōng

       

      xiàn

      jiān

      gōng

       

    •   

        

      yuè

      zhōng

      dòng

       

      liù

      yuè

      shā

      zhèn

       

      yuè

      zài

       

      yuè

      zài

       

      jiǔ

      yuè

      zài

       

      shí

      yuè

      shuài

      chuáng

      xià

       

      qióng

      zhì

      xūn

      shǔ

       

      sāi

      xiàng

      jìn

       

      jiē

       

      yuē

      wéi

      gǎi

      suì

       

      shì

      chǔ

       

    •   

        

      liù

      yuè

      shí

       

      yuè

      pēng

      kuí

      shū

       

      yuè

      zǎo

       

      shí

      yuè

      huò

      dào

       

      wéi

      chūn

      jiǔ

       

      jiè

      méi

      shòu寿

       

      yuè

      shí

      guā

       

      yuè

      duàn

       

      jiǔ

      yuè

      shū

       

      cǎi

      xīn

      chū

       

      nóng

       

    •   

        

      jiǔ

      yuè

      zhù

      cháng

       

      shí

      yuè

      jià

       

      shǔ

      tóng

       

      shū

      mài

       

      jiē

      nóng

       

      jià

      tóng

       

      shàng

      zhí

      gōng

      gōng

       

      zhòu

      ěr

      máo

       

      xiāo

      ěr

      suǒ

      táo

       

      chéng

       

      shǐ

      bǎi

       

    •   

        

      èr

      zhī

      záo

      bīng

      chōng

      chōng

       

      sān

      zhī

      líng

      yīn

       

      zhī

      zǎo

       

      xiàn

      gāo

      jiǔ

       

      jiǔ

      yuè

      shuāng

       

      shí

      yuè

      cháng

       

      péng

      jiǔ

      xiǎng

       

      yuē

      shā

      gāo

      yáng

       

      gōng

      táng

       

      chēng

      gōng

       

      wàn

      shòu寿

      jiāng

       

以上是《诗经·国风·豳风·七月》文字版正确注音,本站还整理了注音版图片,可点击查看:《诗经·国风·豳风·七月》拼音版图片

《诗经·国风·豳风·七月》全文翻译

七月大火星下沉,九月要制备寒衣。十一月风生寒意,十二月冰冷凛冽。没有上衣和粗衣,如何度过这一年?正月修理那耒耜,二月下地去耕种。和我妻儿一同去,把饭送到农田中,农官到来享酒食。

七月大火星下沉,九月要制备寒衣。春日里暖意融融,黄莺正婉转啼鸣。女子提着深竹筐,沿着小路在行走,采摘柔嫩桑树叶。春日晴明而温暖,采摘那茂密白蒿。女子心中多伤悲,将随公侯女同嫁。

七月大火星下沉,八月蒹葭成萑苇。养蚕之月采桑叶,取来斧头与斨子。砍下高高长枝条,成束拈取幼桑叶。七月伯劳鸟鸣叫,八月搓捻麻线绳。颜色有黑还有黄,我的红色太鲜亮,为公侯女做衣裳。

四月葽草结籽实,五月秋蝉方鸣叫。八月田间始收获,十月草木已凋零。十一月猎捕貉子,取来那狐狸皮毛,为公侯女做皮裘。十二月聚会一处,继续习猎练武事。打到幼兽归自己,猎到大兽献公侯。

五月蝈蝈弹腿叫,六月纺织娘振翅。七月蟋蟀在郊野,八月来到屋檐下,九月蟋蟀进门口,十月钻入我床下。堵塞洞口熏老鼠,封住北窗糊门缝。嗟叹我那妻与儿,旧岁将尽新年到,迁身进入此屋室。

六月吃郁李蘡薁,七月煮苋菜豆类。八月打落那红枣,十月收获那水稻。酿成春熟之美酒,以此佐助人长寿。七月之时可吃瓜,八月断藤摘瓠瓜。九月拾取青麻子,采摘荼菜伐樗树,给我农夫食物吃。

九月修筑场和圃,十月收纳农作物。黍稷晚稻和早稻,禾麻豆类和小麦。嗟叹我那务农人,我的庄稼已集中,又去从事建房屋。白天割取来茅草,晚上搓捻成绳索。赶快修盖好房屋,开始播种百谷物。

十二月凿冰铿铿,正月贮藏于冰窖。二月之初清晨时,献祭羊羔和韭菜。九月霜降万物萎,十月清扫打谷场。两樽美酒敬乡人,宰杀羊羔待宾客。登上公侯之庙堂,举起兕觥之酒器,共祝主君寿无疆!

诗经第154篇七月全文注释

1、流火:大火星下降,后多借指农历七月暑渐退而秋将至之时。火,心宿大火星。

2、授衣:制备寒衣。

3、一之日:犹言一月之日。周历一月,为夏历十一月,以下类推。

4、觱发:寒风。

5、栗烈:凛冽,严寒。栗,通“凓”。

6、褐:粗布衣服。

7、于耜:修理耒耜。耜,古代农具名,似锹,装在犁上,用以翻土。

8、举趾:举足,此指下地种田。

9、馌彼南亩:馌,给在田间耕作的人送饭。南亩,南坡向阳,利于农作物生长,古人田土多向南开辟,故泛称农田为南亩。

10、田畯至喜:又称啬夫,主管农事的小官。喜,通“饎”,熟食,泛指酒食。

11、载阳:天气暖和。载,句首语气词,无实义,后同。

12、仓庚:黄莺的别名。

13、懿筐:深筐。懿,深貌。

14、微行:小路。

15、迟迟:阳光温暖、光线充足貌。

16、采蘩祁祁:蘩,白蒿。祁祁,茂盛貌。

17、公子同归:公子,诸侯之女,一说诸侯之子。归,出嫁。

18、萑苇:两种芦类植物,蒹长成后为萑,葭长成后为苇。

19、蚕月条桑:蚕月,养蚕的月份,即夏历三月。条桑,采桑,一说修剪桑树。

20、斧斨:装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。

21、远扬:向上扬起的枝条。

22、猗彼女桑:猗,通“掎”,牵引,成束而采。女桑,小桑树。

23、鸣鵙:伯劳鸟鸣叫。鵙,伯劳鸟,背灰褐色,上嘴钩曲,捕食鱼虫小鸟等。

24、绩:把麻搓捻成线或绳。

25、孔阳:极其鲜明光亮。

26、秀葽:秀,草木不开花而结籽实。葽,草名,一说远志,一说狗尾草。

27、鸣蜩:秋蝉鸣叫。蜩,蝉的一种,亦称秋蝉。

28、陨萚:草木凋落。

29、于貉:猎捕貉子。貉,外形像狐,穴居河谷、山边和田野间,皮很珍贵。

30、同:聚集,会合。

31、载缵武功:缵,继续,继承。武功,武事,此指冬猎。

32、言私其豵:言,句首语气词,无实义。私,私自占有,个人拥有。豵,一岁的猪,泛指小兽。

33、豜:三岁的猪,泛指大兽。

34、斯螽动股:斯螽,即俗称的蝈蝈。动股,蝈蝈鸣叫时弹动腿股。

35、莎鸡:昆虫名,又名络纬,俗称纺织娘。

36、穹窒:完全堵塞洞穴等。穹,极,尽。

37、塞向墐户:封住北面的窗户,用泥涂塞门缝。向,北面的窗户。墐,用泥涂塞。

38、改岁:由旧岁进入新年。

39、郁及薁:郁,郁李,蔷薇科樱属灌木,花朵繁密,果实深红。薁,蘡薁,俗称野葡萄,落叶藤本,叶掌状,果实黑紫色。

40、亨葵及菽:亨,古同“烹”。葵,又称苋菜、滑菜,古代主要的蔬菜之一,可腌制。菽,豆类的总称。

41、剥:敲击。

42、介眉寿:介,佐助。眉寿,长寿。

43、断壶:断,折断藤蔓采摘。壶,通“瓠”,瓠瓜。

44、叔苴:叔,拾取。苴,青麻的子实。

45、采荼薪樗:荼,一种苦菜。薪,打柴,砍樵。樗,樗树,又名臭椿,古人认为其难成材,主要用作柴火。

46、食:拿东西给人吃。

47、重穋:重,后成熟的作物。穋,先成熟的作物。

48、同:言谷物收获,统一集中。

49、上:进入,一说通“尚”。

50、宫功:修建房屋。

51、于茅:割取茅草。

52、索绹:制作绳索。

53、亟其乘屋:亟,急切。乘屋,修盖房屋。

54、冲冲:凿冰声。

55、凌阴:冰室,藏冰的地窖。

56、蚤:通“早”,指月初或早晨。

57、肃霜:谓霜降而万物萎缩。

58、涤场:打扫场院。场,平坦的空地,多指农家翻晒粮食及脱粒的地方。

59、朋酒斯飨:朋酒,两樽酒。飨,乡人相聚宴饮。

60、跻彼公堂:跻,登,升。公堂,庙堂、朝堂,一说太学。

61、称彼兕觥:称,举起。兕觥,古代酒器。

诗经第154篇七月全文鉴赏

《七月》是一首全面展现周时普通人民四时生产生活场景的长诗,全诗皆以平铺直叙的手法写成。《毛诗序》认为《七月》这首诗的主旨是“周公遭变故,陈后稷先公风化之所由,致王业之艰难也”。朱熹《诗集传》则认为《七月》通过描述四季自然规律,让人“知天时,授民事”,进而使男女老幼、君臣父子各司其职,敦伦尽分,并最终实现人民“祭祀也时,燕享也节”,社会安定和乐的局面。

《七月》诗共分八章,每章十一句,诗从七月始,按农事活动的顺序,逐月展开各个画面。有学者考定,《七月》诗中一、二、三、四之日虽为周历,实际上改名不改其实,全诗仍沿用的是夏历。作为当时普通百姓生活的轴心,农业生产占去了大量篇幅,但此外还有制衣、纺绩、狩猎、建房、酿酒、劳役、祭祀、宴飨、祝酒等重要的生活内容都有涉及,可谓综罗万象,洋洋大观。正如姚际恒《诗经通论》中所说:“无体不备,有美必臻,晋唐后陶、谢、王、孟、韦、柳田家诸诗,从未臻此境界,洵天下之至文也。”

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号