2022-12-14 13:51:54
xià下
quán泉
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
liè冽
bǐ彼
xià下
quán泉
,
jìn浸
bǐ彼
bāo苞
láng稂
。
kài忾
wǒ我
wù寤
tàn叹
,
niàn念
bǐ彼
zhōu周
jīng京
。
liè冽
bǐ彼
xià下
quán泉
,
jìn浸
bǐ彼
bāo苞
xiāo萧
。
kài忾
wǒ我
wù寤
tàn叹
,
niàn念
bǐ彼
jīng京
zhōu周
。
liè冽
bǐ彼
xià下
quán泉
,
jìn浸
bǐ彼
bāo苞
shī蓍
。
kài忾
wǒ我
wù寤
tàn叹
,
niàn念
bǐ彼
jīng京
shī师
。
péng芃
péng芃
shǔ黍
miáo苗
,
yīn阴
yǔ雨
gào膏
zhī之
。
sì四
guó国
yǒu有
wáng王
,
xún郇
bó伯
láo劳
zhī之
。
泉水寒凉向下奔流,浸湿杂乱丛生稂草。我难入眠叹息不已,怀念昔日周代京都。
泉水寒凉向下奔流,浸湿茂盛丛生艾蒿。我难入眠叹息不已,怀念昔日周代京城。
泉水寒凉向下奔流,浸湿稠密丛生蓍草。我难入眠叹息不已,怀念昔日周代京师。
黍苗长势旺盛繁茂,天阴落雨滋润于它。四方诸侯朝觐天子,郇伯代为慰劳众人。
1、洌:寒凉。
2、下泉:下流的泉水,一说地下涌出的泉水。
3、苞:草木丛生、茂盛貌。
4、稂:一种危害禾苗的杂草。
5、忾:叹息,感慨。
6、寤叹:指睡不着而叹息。
7、周京:周朝的京都,天子所居,后文“京周”“京师”义同。
8、萧:即艾蒿。
9、蓍:多年生草本植物,全草可入药,古时常用以占卜。
10、芃芃:茂盛貌。
11、膏:润泽,滋润。
12、有王:指诸侯朝觐天子。
13、郇伯:周文王之子,郇国首任君主。郇,周文王封国,后为晋国所灭,在今山西临猗县南。
14、劳:慰劳。
《下泉》这首诗,《毛诗序》认为反映的是曹国人“疾共公侵刻下民,不得其所,忧而思明王贤伯也”;朱熹《诗集传》则认为因“王室陵夷而小国困弊”,诗人“遂兴其忾然以念周京也”;方玉润《诗经原始》提出“此诗之作,所以念周衰伤晋霸也”。不论何说,可见《下泉》中确有感时伤国之慨。
《下泉》诗共分四章,每章四句,前三章运用叠咏章法。《下泉》三章不仅结构相似,内容也相近,皆以清冽泉水浸润某种植物起兴,发出怀念周之京都的长长“寤叹”。《下泉》末章以阴雨润泽黍苗起兴,展开对周王室四国来朝、郇伯慰劳的旧日盛景的回想,借礼乐文化兴起之周代的倾颓衰亡,表达对社会动荡、国家陵夷时局的无限感伤。