2022-12-18 11:10:10
jì既
zuì醉
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
jì既
zuì醉
yǐ以
jiǔ酒
,
jì既
bǎo饱
yǐ以
dé德
。
jūn君
zǐ子
wàn万
nián年
,
jiè介
ěr尔
jǐng景
fú福
。
jì既
zuì醉
yǐ以
jiǔ酒
,
ěr尔
yáo肴
jì既
jiāng将
。
jūn君
zǐ子
wàn万
nián年
,
jiè介
ěr尔
zhāo昭
míng明
。
zhāo昭
míng明
yǒu有
róng融
,
gāo高
lǎng朗
lìng令
zhōng终
。
lìng令
zhōng终
yǒu有
chù俶
,
gōng公
shī尸
jiā嘉
gào告
。
qí其
gào告
wéi维
hé何
,
biān笾
dòu豆
jìng静
jiā嘉
。
péng朋
yǒu友
yōu攸
shè摄
,
shè摄
yǐ以
wēi威
yí仪
。
wēi威
yí仪
kǒng孔
shí时
,
jūn君
zǐ子
yǒu有
xiào孝
zǐ子
。
xiào孝
zǐ子
bú不
kuì匮
,
yǒng永
cì锡
ěr尔
lèi类
。
qí其
lèi类
wéi维
hé何
,
shì室
jiā家
zhī之
hú壶
。
jūn君
zǐ子
wàn万
nián年
,
yǒng永
cì锡
zuò祚
yìn胤
。
qí其
yìn胤
wéi维
hé何
,
tiān天
bèi被
ěr尔
lù禄
。
jūn君
zǐ子
wàn万
nián年
,
jǐng景
mìng命
yǒu有
pú仆
。
qí其
pú仆
wéi维
hé何
,
lài釐
ěr尔
nǚ女
shì士
。
lài釐
ěr尔
nǚ女
shì士
,
cóng从
yǐ以
sūn孙
zǐ子
。
既已饮酒而致醉,又对其德很满足。君子安享万年长,助你获得大福报。
既已饮酒而致醉,你的菜肴已呈上。君子安享万年长,助你德行发光明。
光明之德常增长,崇高圣明尽美名。终生美名有开端,祭祀公尸善言告。
他所宣告是什么?笾豆洁净又美好。得到朋友之佐助,佐助是用那威仪。
威严仪容极美善,君子有那孝子行。孝子终究不匮乏,长久赐予你族辈。
你之族辈怎么样?齐家先从内室起。君子安享万年长,长久赐予福和嗣。
后嗣又是怎么样?上天覆荫赐你禄。君子安享万年长,上天大命有归附。
归附又会怎么样?赐你女孩和男孩。赐你女孩和男孩,子孙后代久绵延。
1、饱:充足,满足。
2、将:呈上,一说美好。
3、融:增长,强盛。
4、高朗令终:高朗,崇高圣明。令终,终生保持美好名声,一说好结果。
5、俶:开始。
6、公尸嘉告:公尸,天子祭祀,卿代表其先祖之灵而受祭。嘉告,善言,指祭祀时祝官代表神尸所说赐福之辞。
7、静嘉:洁净美好。
8、摄:佐助。
9、孔时:很好。时,通“是”,善。
10、锡:同“赐”。
11、壸:古通“阃”,内室。一说宽广。
12、祚胤:祚,福气。胤,子孙,后嗣。
13、被:覆荫,施加。
14、仆:通“附”,归附。
15、釐尔女士:釐,赐予。女士,女孩和男孩,一说有士人操行的女子。
《既醉》是一首借宴饮醉酒抒发对王室祝祷祈福的诗。《毛诗序》认为《既醉》这首诗记叙的是“醉酒饱德,人有士君子之行”的太平时局。朱熹《诗集传》则言此诗乃“父兄所以答《行苇》之诗”。此外,部分现代学者认为《既醉》是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王发出的祝辞。
《既醉》全诗共分八章,每章四句。《既醉》首二章写酒醉德饱、佳肴已呈之状,发出君子长享万年、天赐福德之祝祈。《既醉》三、四两章则以公尸祭神之事,发出德增名扬的称誉,兼以朋友以威仪佐助之事。《既醉》五、六两章写君子以孝道和齐家之道,故堪领受上天赐福和后嗣绵延之报。末两章以两个设问句,表明周王享万年之世乃天命所归,子孙兴旺亦是天命所加,透露出浓厚的“天命”思想。