首页 > 国学古籍 > 孝经 > 圣治

孝经第九章:《圣治》

2022-12-22 09:10:11

《圣治》是中国古代儒家的伦理学著作《孝经》的第九章。以下是孝经圣治章第九原文带拼音朗读及译文、注释,欢迎阅读。

孝经第九章圣治原文朗读

孝经圣治章原文带拼音版

céng

yuē

gǎn

wèn

shèng

rén

zhī

jiā

xiào

yuē

tiān

zhī

xìng

rén

wéi

guì

rén

zhī

xíng

xiào

xiào

yán

yán

pèi

tiān

zhōu

gōng

rén

zhě

zhōu

gōng

jiāo

hòu

pèi

tiān

zōng

wén

wáng

míng

táng

pèi

shàng

shì

hǎi

zhī

nèi

zhí

lái

shèng

rén

zhī

yòu

jiā

xiào

qīn

shēng

zhī

xià

yǎng

yán

shèng

rén

yīn

yán

jiào

jìng

yīn

qīn

jiào

ài

shèng

rén

zhī

jiào

ér

chéng

zhèng

yán

ér

zhì

suǒ

yīn

zhě

běn

zhī

dào

tiān

xìng

jūn

chén

zhī

shēng

zhī

yān

jūn

qīn

lín

zhī

hòu

zhòng

yān

ài

qīn

ér

ài

rén

zhě

wèi

zhī

bèi

jìng

qīn

ér

jìng

rén

zhě

wèi

zhī

bèi

shùn

mín

yān

zài

shàn

ér

jiē

zài

xiōng

suī

zhī

jūn

zi

guì

jūn

zi

rán

yán

dào

xíng

zūn

zuò

shì

róng

zhǐ

guān

jìn

tuì

退

lín

mín

shì

mín

wèi

ér

ài

zhī

ér

xiàng

zhī

néng

chéng

jiào

ér

xíng

zhèng

lìng

shī

yún

shū

rén

jūn

zi

孝经第九章圣治译文

曾子说:“我很冒昧地请问,圣人的德行,没有比孝道更大的了吗?”

孔子说:“天地万物之中,以人类最为尊贵。人类的行为,没有比孝道更为重大的了。在孝道之中,没有比敬重父亲更重要的了。敬重父亲,没有比在祭天的时候,将祖先配祀天帝更为重大的了,而只有周公能够做到这一点。当初,周公在郊外祭天的时候,把其始祖后稷配祀天帝;在明堂祭祀,又把父亲文王配祀天帝。因为他这样做,所以全国各地诸侯能够克尽职守,前来协助他的祭祀活动。

可见圣人的德行,又有甚么能超出孝道之上呢?因为子女对父母亲的敬爱,在年幼相依父母亲膝下时就产生了,待到逐渐长大成人,则一天比一天懂得了对父母亲尊严的爱敬。圣人就是依据这种子女对父母尊敬的天性,教导人们对父母孝敬;又因为子女对父母天生的亲情,教导他们爱的道理。

圣人的教化之所以不必严厉的推行就可以成功,圣人对国家的管理不必施以严厉粗暴的方式就可以治理好,是因为他们因循的是孝道这一天生自然的根本天性。父亲与儿子的亲恩之情,乃是出于人类天生的本性,也体现了君主与臣属之间的义理关系。父母生下儿女以传宗接代,没有比此更为重要的了;父亲对于子女又犹如尊严的君王,其施恩于子女,没有比这样的恩爱更厚重的了。所以那种不敬爱自己的父母却去爱敬别人的行为,叫做违背道德;不尊敬自己的父母而尊敬别人的行为,叫做违背礼法。

不是顺应人心天理地爱敬父母,偏偏要逆天理而行,人民就无从效法了。不是在身行爱敬的善道上下功夫,相反凭藉违背道德礼法的恶道施为,虽然能一时得志,也是为君子所卑视的。君子的作为则不是这样,其言谈,必须考虑到要让人们所称道奉行;其作为,必须想到可以给人们带来欢乐,其立德行义,能使人民为之尊敬;其行为举止,可使人民予以效法;其容貌行止,皆合规矩,使人们无可挑剔;其一进一退,不越礼违法,成为人民的楷模。君子以这样的作为来治理国家,统治黎民百姓,所以民众敬畏而爱戴他,并学习仿艾其作为。所以君子能够成就其德治教化,顺利地推行其法规、命令。《诗经·曹风· 鸠》篇中说:‘善人君子,其容貌举止丝毫不差。’”

孝经第九章圣治全文注释

⑴圣治:圣人之治天下。

⑵敢问圣人之德,无以加于孝乎:很冒昧的请问,圣人的德行,没有比孝道更重大的吗?敢,自言冒昧之词。

⑶天地之性,人为贵:天地万物所禀赋的性,以人为最尊贵。性,指万物得诸自然的禀赋。人与物均得天地之气以成形,禀天地之理以成性。

⑷严:尊敬。

⑸配天:祭天时以祖先配享。配,配享。以他神附于主神,一同祭祀。如天子为崇扬他的先祖,使与天同享。惟天为大,至尊无对,而以己之父配之,则尊敬之者至矣。

⑹周公,姓姬,名旦。周武王的弟弟,成王的叔叔。武王崩,成王年幼,周公摄政。周代的礼乐制度相传都是周公所制订的。

⑺是以四海之内,各以其职来祭:所以四海之内为诸侯者,各以其职分所当然,咸来助祭,敬供郊庙之事矣。四海,指天下。

⑻故亲生之膝下:所以人亲爱父母之心,生于童幼,当嬉戏于父母膝下之时,便知亲爱父母。膝,大小腿相接的关节处。膝下,指父母身边。

⑼日严:一天比一天知道尊敬父母的道理。严,尊敬。

⑽因:凭藉。

⑾父子之道,天性也:父母慈爱子女,子女孝顺父母,是出自人类天生自然的本性。

⑿君臣之义也:君王爱护臣下,臣下效忠君王,是出自人类天生自然的义理。

⒀父母生之,续莫大焉:一个人的身体,气始于父,形成于母,其体本相连续,从此一气而世世接续,为亲之枝,上以承祖考,下以传子孙,人伦之道,至亲之续,孰大于此。续,指传宗接代。

⒁君亲临之,厚莫重焉:父母既为我之亲,又为我之君,而临乎其上,则恩义之厚,孰重于此。

⒂悖德:违背仁德。

⒃悖礼:违背礼法。

⒄以顺则逆,民无则焉:君主推行政教,应当顺从人类的天性,敬爱父母,现在却自行违逆,使得人民无从取法。

⒅不在于善,而皆在于凶德,虽得之,君子不贵也:不由行善,而由凶德所得到的崇高地位,君子并不重视。善,善行,指爱敬父母。凶德,指不爱敬其亲而爱敬他人之亲。

⒆言思可道:凡有所言,必想所言皆可受人民称道。

⒇行思可乐:凡有所作为,必想所为皆可使人民欢乐。

(21)德义可尊:立德行义,必可使人民尊敬。

(22)作事可法:所作所为,必可使人民效法。

(23)容止可观:容貌仪表,必可使人民仰望。

(24)进退可度:一进一退,皆可以做人民之榜样。

(25)临:治理。

(26)则而象之:仿效而取法。

(27)淑人君子,其仪不忒:引自《诗经·曹风·鸤鸠篇》,善良的君子,他的仪态端正而没有差错。忒,差错。

孝经第九章圣治解读

《圣治》这一章书,是因曾子听到孔子讲说明王以孝治天下而天下很容易实现和平以后,再问圣人之德,有更大于孝的没有?孔子因问而说明圣人以德治天下,没有再比孝道更大的了。孝治主德。圣治主威,德威并重,方成圣治。列为第九章。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号