2022-12-11 11:10:09
gé葛
jù屦
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
jiū纠
jiū纠
gé葛
jù屦
,
kě可
yǐ以
lǚ履
shuāng霜
?
xiān掺
xiān掺
nǚ女
shǒu手
,
kě可
yǐ以
féng缝
cháng裳
?
yāo要
zhī之
jí襋
zhī之
,
hǎo好
rén人
fú服
zhī之
。
hǎo好
rén人
tí提
tí提
,
wǎn宛
rán然
zuǒ左
bì辟
,
pèi佩
qí其
xiàng象
tì揥
。
wéi维
shì是
biǎn褊
xīn心
,
shì是
yǐ以
wéi为
cì刺
。
交错的葛藤编成的草鞋,可以走在结霜的地上吗?女子纤细柔美的手,可以缝制衣裳吗?缝好衣服的腰身和领子,秀美的人穿上了这衣裳。
秀美之人体态安舒,顺从礼仪避让道左,头上佩戴象牙发簪。因为其人心胸狭窄,因此作诗加以讽刺。
1、纠纠:纠缠交错貌。
2、葛屦:用葛藤编成的鞋。
3、掺掺:形容女子的手纤细柔美。掺,通“纤”。
4、要:衣服的腰身,此指缝好衣服腰身。要,同“腰”。
5、襋:衣领,此指缝衣领。
6、好人:美人。
7、提提:安舒貌。
8、宛然:委曲顺从貌。
9、左辟:避让于道左,以示谦让。辟,通“避”。
10、象揥:古时以象牙做的发饰,亦可掻头。
11、维:因为。
12、褊心:心胸狭窄。
13、刺:讽刺。
《葛屦》这首诗的主题,古今学者的解读不尽相同。古说多从《毛诗序》,认为《葛屦》以端庄女子却要操劳制衣,讽刺魏国君王“俭啬褊急,无德以将之”,而使“其民机巧趋利”。近现代学者则认为通过贫寒女子制衣和富贵女子穿衣的对比,揭示了贫富分化严重的社会现实。
《葛屦》这首诗有两章,第一章六句,第二章五句。《葛屦》的首章两个反问句已经饱含悲怨和不满,和诗末“褊心”的讽刺恰好形成呼应之势。中间写缝制的衣服是“好人”所穿,又描写了她佩戴“象揥”的妆扮和“宛然”回避的举止,似乎是一种雍容温淑的气质,却恰与前面的“葛屦履霜”与“女手缝裳”形成鲜明对比,强化了全诗的讽刺力度。