首页 > 诗经 > 第172篇:南山有台

诗经第172篇:《南山有台》

2022-12-15 08:40:06

《诗经·小雅·南有嘉鱼之什·南山有台》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第172首诗。《南山有台》全文共86字,是一首四言诗。

《诗经·小雅·南有嘉鱼之什·南山有台》全文注音版

  • nán

    shān

    yǒu

    tái

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

  • nán

    shān

    yǒu

    tái

     

    běi

    shān

    yǒu

    lái

     

    zhǐ

    jūn

     

    bāng

    jiā

    zhī

     

    zhǐ

    jūn

     

    wàn

    shòu寿

     

  • nán

    shān

    yǒu

    sāng

     

    běi

    shān

    yǒu

    yáng

     

    zhǐ

    jūn

     

    bāng

    jiā

    zhī

    guāng

     

    zhǐ

    jūn

     

    wàn

    shòu寿

    jiāng

     

  • nán

    shān

    yǒu

     

    běi

    shān

    yǒu

     

    zhǐ

    jūn

     

    mín

    zhī

     

    zhǐ

    jūn

     

    yīn

     

  • nán

    shān

    yǒu

    kǎo

     

    běi

    shān

    yǒu

    niǔ

     

    zhǐ

    jūn

     

    xiá

    méi

    shòu寿

     

    zhǐ

    jūn

     

    yīn

    shì

    mào

     

  • nán

    shān

    yǒu

     

    běi

    shān

    yǒu

     

    zhǐ

    jūn

     

    xiá

    huáng

    gǒu

     

    zhǐ

    jūn

     

    bǎo

    ài

    ěr

    hòu

     

《诗经·小雅·南有嘉鱼之什·南山有台》全文翻译

南山上长着莎草,北山上长着藜草。安然和乐的君子,是国家的基石。安然和乐的君子,愿你万寿无穷。

南山上长着桑树,北山上长着杨树。安然和乐的君子,是国家的荣光。安然和乐的君子,愿你万寿无疆。

南山上长着杞树,北山上长着李树。安然和乐的君子,是民众的父母。安然和乐的君子,愿你美名永传。

南山上长着山樗,北山上长着檍树。安然和乐的君子,何不安享长寿?安然和乐的君子,愿你美名隆盛。

南山上长着枳枸,北山上长着楸树。安然和乐的君子,何不得享年高?安然和乐的君子,养育你的后代。

诗经第172篇南山有台全文注释

1、台:通“薹”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。一说艾蒿。

2、莱:藜草,一年生草本植物,为常见野菜。

3、只:语气助词,无实义,后同。

4、德音:美好的名声。

5、栲:树木名,又称山樗。

6、杻:又称檍树,叶似杏而尖,白色,皮正赤。

7、遐不眉寿:遐,何,一说远。眉寿,长寿。

8、枸:又名枳椇、拐枣、金钩子等,落叶乔木,夏开绿白小花,果实可食。

9、楰:一种楸树,又名鼠梓。

10、黄耇:年老。黄,黄发。

11、保艾:养育。艾,养。

诗经第172篇南山有台全文鉴赏

《南山有台》是一首对德才兼备的君子贤人的赞歌。《毛诗序》言《南山有台》这首诗主旨为“乐得贤也”,所谓“得贤则能为邦家立太平之基矣”。对于这个观点,古今学者几无异辞。

《南山有台》诗共分五章,每章六句,全用叠章句法,结构上十分工整。《南山有台》各章前二句分别以南山和北山的一种植物起兴,后四句则各包含两组内容,表达的是对君子的赞颂或祝福。其中对君子的赞颂如“邦家之基”“邦家之光”“民之父母”,对君子的祝福则涉及长寿、美名、家道等方面,折射出古人对有德的圣贤君子的推崇和希求之心。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号