2022-12-15 10:00:23
jí吉
rì日
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
jí吉
rì日
wéi维
wù戊
,
jì既
bó伯
jì既
dǎo祷
。
tián田
chē车
jì既
hǎo好
,
sì四
mǔ牡
kǒng孔
fù阜
。
shēng升
bǐ彼
dà大
fù阜
,
cóng从
qí其
qún群
chǒu丑
。
jí吉
rì日
gēng庚
wǔ午
,
jì既
chāi差
wǒ我
mǎ马
。
shòu兽
zhī之
suǒ所
tóng同
,
yōu麀
lù鹿
yǔ麌
yǔ麌
。
qī漆
jǖ沮
zhī之
cóng从
,
tiān天
zǐ子
zhī之
suǒ所
。
zhān瞻
bǐ彼
zhōng中
yuán原
,
qí其
qí祁
kǒng孔
yǒu有
。
biāo儦
biāo儦
sì俟
sì俟
,
huò或
qún群
huò或
yǒu友
。
xī悉
shuài率
zuǒ左
yòu右
,
yǐ以
yàn燕
tiān天
zǐ子
。
jì既
zhāng张
wǒ我
gōng弓
,
jì既
xié挟
wǒ我
shǐ矢
。
fā发
bǐ彼
xiǎo小
bā豝
,
yì殪
cǐ此
dà大
sì兕
。
yǐ以
yù御
bīn宾
kè客
,
qiě且
yǐ以
zhuó酌
lǐ醴
。
吉日就在这戊日,祭祀房星又祝祷。打猎之车已完善,四匹公马很高大。登上那座大土山,随从众人逐禽兽。
吉日就在庚午日,已经选好我的马。一群野兽齐相会,众多母鹿皆聚集。沿着漆水和沮水,一直到达天子处。
瞻顾那片原野中,野兽硕大有很多。时而跑动时慢走,或为成群或两只。左右两侧尽驱逐,猎捕安乐天子意。
既已张开我的弓,也已带上我的箭。射中那只小母猪,射死这头雌犀牛。以此敬献诸宾客,且又斟上甜美酒。
1、吉日维戊:古人以天干奇数为刚日,偶数为柔日。刚日宜外事,柔日宜内事。田猎为外事,故以刚之戊为吉日。后文“吉日庚午”亦同此理。
2、既伯既祷:伯,马祖,星宿名,即房星;一说“祃”的假借,师祭。祷,祭祀祈祷,一说“禂”的假借字,马祭。
3、田车:打猎的车。
4、孔阜:很高大。
5、阜:土山。
6、群丑:指追逐禽兽的众人,一说群兽。
7、差:选择。
8、同:聚集。
9、麀鹿麌麌:麀鹿,母鹿。麌麌,群聚貌。
10、漆沮:古代二水名,在今陕西境内。
11、中原:原野之中。
12、其祁孔有:祁,硕大。孔有,有很多。
13、儦儦俟俟:儦儦,快走或跑动貌。俟俟,行走貌。
14、或群或友:群,三只以上的禽兽。友,两只禽兽。
15、率:驱逐。
16、豝:母猪。
17、殪此大兕:殪,用箭射死。兕,雌犀牛。
18、御:进献。
19、酌醴:斟上甜酒。醴,甜酒。
《吉日》是一首描写周宣王田猎的诗,如《毛诗序》所云:“美宣王田也”。《吉日》全诗从选择吉日祭祀马祖,到修缮猎车择好良马,再到众随天子野外狩猎,最后到满载而归宴饮欢乐,对整个过程都进行了细腻的描摹。
《吉日》全诗共分四章,每章六句。《吉日》前二章中介绍了以天干地支选择吉日和祭拜祝祷相关星宿的礼仪,展现了上古人文风俗的一种特色。此外还写了修车择马和驱逐群兽的场面,从猎前准备进入正式狩猎的序幕。《吉日》后两章详细描写了狩猎的过程及归来庆功的场面,从群兽的姿态情状,到群臣猎兽进献天子,再到斟上甜酒款待宾客,这些都烘托出宣王的赫赫武功和众臣对他的衷心拥护。