2022-12-18 09:40:43
yù棫
pú朴
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
péng芃
péng芃
yù棫
pú朴
,
xīn薪
zhī之
yǒu槱
zhī之
。
jì济
jì济
bì辟
wáng王
,
zuǒ左
yòu右
qǖ趣
zhī之
。
jì济
jì济
bì辟
wáng王
,
zuǒ左
yòu右
fèng奉
zhāng璋
。
fèng奉
zhāng璋
é峨
é峨
,
máo髦
shì士
yōu攸
yí宜
。
pì淠
bǐ彼
jīng泾
zhōu舟
,
zhēng烝
tú徒
jí楫
zhī之
。
zhōu周
wáng王
yú于
mài迈
,
liù六
shī师
jí及
zhī之
。
zhuō倬
bǐ彼
yún云
hàn汉
,
wéi为
zhāng章
yú于
tiān天
。
zhōu周
wáng王
shòu寿
kǎo考
,
hú遐
bù不
zuò作
rén人
?
duī追
zhuó琢
qí其
zhāng章
,
jīn金
yù玉
qí其
xiāng相
。
miǎn勉
miǎn勉
wǒ我
wáng王
,
gāng纲
jì纪
sì四
fāng方
。
茂盛的白桵和枹木,砍柴堆积焚烧以祭。周之君王庄重恭敬,左右大臣随从趋附。
周之君王庄重恭敬,左右大臣恭捧璋瓒。恭捧璋瓒华美盛大,俊杰之士应该如此。
舟船行驶在泾水上,众人一同持桨划水。周之君王就要远征,天子六师一同跟随。
辽阔无垠是那银河,在天空中织出文采。周之君王年高寿长,为何不去造就人才?
宝物之上雕琢文采,是因金玉是其质地。力行不倦是我周王,经营治理天下四方。
1、芃芃棫朴:芃芃,茂盛貌。棫朴,白桵和枹木。
2、槱:聚积木柴以备燃烧,以祭祀天地及日月星。
3、济济辟王:济济,庄重恭敬貌,一说美好貌。辟王,君王。
4、趣:通“趋”,趋向,归向。
5、奉璋:奉,两手恭敬地捧着,后作“捧”。璋,璋瓒,古代祭祀时打鬯酒的玉器,以璋为柄。
6、峨峨:华美盛大。
7、髦士:俊杰之士。
8、淠彼泾舟:淠,船形貌。泾,泾水。
9、烝徒:众人。
10、倬:广大,显著。
11、章:红白相间的花纹,亦泛指彩色纹理。
12、作人:造就任用人才。
13、追琢:雕琢。追,通“雕”。
14、相:质地,一说外表,一说看。
15、纲纪:治理,管理。
《棫朴》同前诸篇,也是一首赞美周王的诗歌。由于《棫朴》中出现“周王寿考”一句,而传说周文王寿长九十七岁,故历来学者大多认为此诗称颂的是周文王。《毛诗序》认为《棫朴》这首诗之旨为“文王能官人也”,意即文王能选拔人才、知人善任。
《棫朴》诗共有五章,每章四句。第二章外,各章前两句皆为起兴句,诗人以薪槱棫朴、泾水泛舟、云汉为章、雕琢金玉诸事发起对文王的称颂。文王之德,可使左右臣属趋附,可使贤良俊才奉璋,可使天子六师随征,故有诗人劝以寿考之年造就人才之建议,兼以勤勉奉公、统理天下之溢美。