首页 > 诗经 > 第268篇:维清

诗经第268篇:《维清》

2022-12-20 08:10:06

《诗经·周颂·清庙之什·维清》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第268首诗。《维清》全文共86字,是一首杂言古诗。

《诗经·周颂·清庙之什·维清》全文注音版

  • wéi

    qīng

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

    • wéi

      qīng

       

      wén

      wáng

      zhī

      diǎn

       

      zhào

      yīn

       

      yòng

      yǒu

      chéng

       

      wéi

      zhōu

      zhī

      zhēn

       

《诗经·周颂·清庙之什·维清》全文翻译

清朗而又光明,是文王的法典。开始祭天禋祀,迄今运用有成,这是周朝之吉。

诗经第268篇维清全文注释

1、缉熙:光明。

2、典:法度,规章。

3、肇禋:肇,开始。禋,一种祭天仪式。

4、祯:吉祥。

诗经第268篇维清全文鉴赏

《维清》是一首歌咏文王之道的诗歌。《毛诗序》解读《维清》这首诗主旨为“奏象舞也”,郑玄《笺注》则补充说“象舞,象用兵时刺伐之舞,武王制焉”这一说法将此诗与武王征伐之制联系在一起。

《维清》全诗仅有一章五句,诗中对文王创制的国家法典制度既有直接称颂,也有通过后代子孙运用有成的实践效果进行的间接礼赞。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号