首页 > 诗经 > 第288篇:敬之

诗经第288篇:《敬之》

2022-12-21 08:10:27

《诗经·周颂·闵予小子之什·敬之》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第288首诗。《敬之》全文共86字,是一首杂言古诗。

《诗经·周颂·闵予小子之什·敬之》全文注音版

  • jìng

    zhī

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

    • jìng

      zhī

      jìng

      zhī

       

      tiān

      wéi

      xiǎn

       

      mìng

      zāi

       

      yuē

      gāo

      gāo

      zài

      shàng

       

      zhì

      jiàng

      jué

      shì

       

      jiān

      zài

       

      wéi

      xiǎo

       

      cōng

      jìng

      zhǐ

       

      jiù

      yuè

      jiāng

       

      xué

      yǒu

      guāng

      míng

       

      shí

      jiān

       

      shì

      xiǎn

      xíng

       

《诗经·周颂·闵予小子之什·敬之》全文翻译

恭敬啊恭敬啊,上天光明显赫,天命常存不变!天帝高高在上,或升或降庶士,日日在此监察。

我这年幼小儿,不能通达敬义。日月行持有成,学问大放光明。助我担负责任,示我显耀德行。

诗经第288篇敬之全文注释

1、士:庶士。一说通“事”。

2、监:监察。

3、聪:通达。一说听从。

4、日就月将:就,成就。将,行持。

5、佛时仔肩:通“弼”,辅助。时,通“是”。仔肩,责任,任务。

诗经第288篇敬之全文鉴赏

在《敬之》这首诗中,成王已经从一位幼小孱弱的新王逐步成长为成熟稳重的执政者。《毛诗序》云此诗乃:“群臣进戒嗣王也”。

《敬之》全诗共一章十二句,诗中反映了成王对天命的尊崇和奉行,也体现了他善于自省、勤勉求学和修身进德的贤良风范,再加上群臣的归心辅弼,可见成王执政已取得基本的自信和权威。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号