2022-12-12 09:00:55
xī蟋
shuài蟀
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
xī蟋
shuài蟀
zài在
táng堂
,
suì岁
yù聿
qí其
mù莫
。
jīn今
wǒ我
bú不
lè乐
,
rì日
yuè月
qí其
zhù除
。
wú无
yǐ已
tài大
kāng康
,
zhí职
sī思
qí其
jū居
。
hào好
lè乐
wú无
huāng荒
,
liáng良
shì士
jù瞿
jù瞿
。
xī蟋
shuài蟀
zài在
táng堂
,
suì岁
yù聿
qí其
shì逝
。
jīn今
wǒ我
bú不
lè乐
,
rì日
yuè月
qí其
mài迈
。
wú无
yǐ已
tài大
kāng康
,
zhí职
sī思
qí其
wài外
。
hào好
lè乐
wú无
huāng荒
,
liáng良
shì士
guì蹶
guì蹶
。
xī蟋
shuài蟀
zài在
táng堂
,
yì役
chē车
qí其
xiū休
。
jīn今
wǒ我
bú不
lè乐
,
rì日
yuè月
qí其
tāo慆
。
wú无
yǐ以
tài大
kāng康
,
zhí职
sī思
qí其
yōu忧
。
hào好
lè乐
wú无
huāng荒
,
liáng良
shì士
xiū休
xiū休
。
蟋蟀在厅堂上,一年即将度过。如今我不快乐,日月不停流逝。不要过于安泰,得要专想本分。喜乐不误职事,贤士勤勉谨慎。
蟋蟀在厅堂上,一年即将完结。如今我不快乐,日月不停迁变。不要过于安泰,得要专想外事。喜乐不误职事,贤士勤勤恳恳。
蟋蟀在厅堂上,一年即将终尽。如今我不快乐,日月不停褪去。不要过于安泰,得要专想忧患。喜乐不误职事,贤士安然和乐。
1、聿:语气助词,无实义,后同。
2、莫:古同“暮”,傍晚,引申为迟、晚、将尽。
3、除:流逝,过去。
4、已:甚,很,后同。
5、大康:安泰康乐。
6、职:专主,专门,后同。一说得、要。
7、居:处所,引申为本职、本分。
8、无荒:此指不荒废本职之事,后同。
9、瞿瞿:勤勉谨慎貌,一说惊视瞻顾貌。
10、迈:时光流逝。
11、蹶蹶:勤勉貌。
12、役车:古代平民所乘的服役出行之车。
13、慆:消逝。
《蟋蟀》这首诗的主旨,《毛诗序》判为对晋僖公的讽刺,认为他“俭不中礼,故作是诗以闵之,欲其及时以礼自虞乐也”。宋人王质《诗总闻》则提出“此大夫之相警戒者也”,今人陈子展《诗经直解》亦言:“盖士大夫忧思深远,相乐相警,勉为良士之诗”,这一观点较为公允。
《蟋蟀》诗共分三章,每章八句,采用复沓结构,各章仅动五字。《蟋蟀》各章皆以“蟋蟀在堂”起兴,实际上已经暗示了一岁将尽的时节背景。此后诗人数言自己“不乐”,自然引出日月流转、岁月易逝的慨叹,以及贤良之士要居安思危、谨慎勤勉的主题。《蟋蟀》这首诗多用连绵词,且交错押韵,极具韵律之美。