2022-12-14 09:50:27
jiǔ九
yù罭
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
jiǔ九
yù罭
zhī之
yú鱼
,
zūn鳟
fáng鲂
。
wǒ我
gòu觏
zhī之
zǐ子
,
gǔn衮
yī衣
xiù绣
cháng裳
。
hóng鸿
fēi飞
zūn遵
zhǔ渚
,
gōng公
guī归
wú无
suǒ所
,
yú於
rǔ女
xìn信
chǔ处
。
hóng鸿
fēi飞
zūn遵
lù陆
,
gōng公
guī归
bù不
fù复
,
yú於
rǔ女
xìn信
sù宿
。
shì是
yǐ以
yǒu有
gǔn衮
yī衣
xī兮
,
wú无
yǐ以
wǒ我
gōng公
guī归
xī兮
,
wú无
shǐ使
wǒ我
xīn心
bēi悲
xī兮
。
九罭之网去捕鱼,捕到鳟鱼和鲂鱼。我遇见的这个人,绘龙衮衣锦绣裳。
鸿雁飞行沿小洲,公侯归去无居所,请您在此住两晚。
鸿雁飞行顺陆路,公侯归去不再还,请您在此歇两夜。
因此可留您衮衣,不让我公即归去,不要使我心悲伤!
1、九罭:一种带有囊袋以捕捞小鱼的网。
2、衮衣:古代帝王或三公穿的绘有卷龙的礼服。
3、遵渚:遵,循,顺。渚,水中小洲。
4、于女信处:女,通“汝”,后同。信处,住宿两晚,后文“信宿”同义。处,住宿。
《九罭》一诗,描写了一人设宴留宿一位锦衣绣裳的公卿,而且对其离去依依不舍、百般挽留的场景。《毛诗序》仍承上诸章,解读《九罭》这首诗为周公东征而还,朝廷群臣不知,而东都之民对其尊崇爱戴之至。部分现代学者认为,《九罭》是一位下民为宴饮挽留一位高官贵客而赋。
《九罭》诗共分四章,首章四句,后三章各三句,中间二章运用了复沓句式。《九罭》首章写以鱼网捕鱼,为招待“衮衣绣裳”之人做准备。《九罭》中二章皆以鸿雁循径而飞起兴,暗喻此公一归“无所”且不再来的事实,故有殷勤劝请对方“信宿”之辞。《九罭》末章三叹,以“衮衣”发起,见衣如见人,思恋不舍之情怀由此可见一斑。