首页 > 诗经 > 第224篇:菀柳

诗经第224篇:《菀柳》

2022-12-17 10:40:20

《诗经·鱼藻之什·菀柳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第224首诗。《菀柳》全文共86字,是一首四言诗。

《诗经·鱼藻之什·菀柳》全文注音版

  • liǔ

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

  • yǒu

    zhě

    liǔ

     

    shàng

    yān

     

    shàng

    shèn

    dǎo

     

    yān

     

    jìng

    zhī

     

    hòu

    yān

     

  • yǒu

    zhě

    liǔ

     

    shàng

    yān

     

    shàng

    shèn

    dǎo

     

    zhài

    yān

     

    jìng

    zhī

     

    hòu

    mài

    yān

     

  • yǒu

    niǎo

    gāo

    fēi

     

    tiān

     

    rén

    zhī

    xīn

     

    zhēn

     

    jìng

    zhī

     

    xiōng

    jīn

     

《诗经·鱼藻之什·菀柳》全文翻译

柳树长势很茂盛,不愿依之而休息。帝王变动甚繁复,自己莫与他亲近。帝王使我去治事,后来却又惩罚我。

柳树长势很茂盛,不愿依之而休憩。帝王变动甚繁复,自己莫招病与祸。帝王使我去治事,后来却又放逐我。

鸟儿高高飞翔起,也要到那天空中。然而那个人的心,将会到达于何处?为何让我去治事,却处凶危境地中?

诗经第224篇菀柳全文注释

1、菀:茂盛貌。

2、尚:庶几,表希望。

3、蹈:变动。

4、昵:亲近。

5、靖:治理。

6、极:通“殛”,惩罚。一说到达。

7、愒:古同“憩”,休息。

8、瘵:病,引申为祸患。

9、迈:远行,此指放逐。

10、傅:至,到,一说靠近。

11、臻:到达。

12、凶矜:指凶危的境地。矜,危乱。

诗经第224篇菀柳全文鉴赏

《菀柳》这首诗抒发了对帝王暴虐无常、任意罪罚的指斥和诘责。《毛诗序》认为《菀柳》为讽刺幽王之诗,因其“暴虐无亲,而刑罚不中,诸侯皆不欲朝”。而魏源《诗古微》则通过对比分析,力证《菀柳》为讽刺厉王之诗。

《菀柳》诗共分三章,每章六句,前二章运用了叠咏手法。《菀柳》首二章皆以柳树茂盛而无人依之栖息之事起兴,实则暗喻周王“甚蹈”无道,臣属皆畏祸患而不愿亲附之实。《菀柳》末章以鸟高飞亦至天起兴,揭示帝王之心喜怒无常、人皆叵测,兼以自己为国尽忠却遭凶险的凄惨命运,对王者的无德无义发出了声声控诉。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号