首页 > 诗经 > 第254篇:板

诗经第254篇:《板》

2022-12-19 09:10:41

《诗经·大雅·生民之什·板》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第254首诗。《板》全文共86字,是一首四言诗。

《诗经·大雅·生民之什·板》全文注音版

  • bǎn

  •  [

    xiān

    qín

     ]

    shī

    jīng

  • shàng

    bǎn

    bǎn

     

    xià

    mín

    cuì

    dān

     

    chū

    huà

    rán

     

    wéi

    yóu

    yuǎn

     

    shèng

    guǎn

    guǎn

     

    shí

    dǎn

     

    yóu

    zhī

    wèi

    yuǎn

     

    shì

    yòng

    jiàn

     

  • tiān

    zhī

    fāng

    nàn

     

    rán

    xiàn

    xiàn

     

    tiān

    zhī

    fāng

    guì

     

    rán

     

    zhī

     

    mín

    zhī

    qià

     

    zhī

     

    mín

    zhī

     

  • suī

    shì

     

    ěr

    tóng

    liáo

     

    ěr

    móu

     

    tīng

    xiāo

    xiāo

     

    yán

    wéi

     

    wéi

    xiào

     

    xiān

    mín

    yǒu

    yán

     

    xún

    chú

    ráo

     

  • tiān

    zhī

    fāng

    nüè

     

    rán

    xuè

    xuè

     

    lǎo

    guàn

    guàn

     

    xiǎo

    jiǎo

    jiǎo

     

    fěi

    yán

    mào

     

    ěr

    yòng

    yōu

    xuè

     

    duō

    jiāng

     

    jiù

    yào

     

  • tiān

    zhī

    fāng

     

    wéi

    kuā

     

    wēi

     

    shàn

    rén

    zài

    shī

     

    mín

    zhī

    fāng

    diàn殿

    shǐ

     

    gǎn

    kuí

     

    sàng

    luàn

    miè

     

    céng

    huì

    shī

     

  • tiān

    zhī

    yǒu

    mín

     

    xūn

    chí

     

    zhāng

    guī

     

    xié

     

    xié

    yuē

     

    yǒu

    mín

    kǒng

     

    mín

    zhī

    duō

     

     

  • jiè

    rén

    wéi

    fān

     

    tài

    shī

    wéi

    yuán

     

    bāng

    wéi

    píng

     

    zōng

    wéi

    hàn

     

    huái怀

    wéi

    níng

     

    zōng

    wéi

    chéng

     

    chéng

    huài

     

    wèi

     

  • jìng

    tiān

    zhī

     

    gǎn

     

    jìng

    tiān

    zhī

     

    gǎn

    chí

     

    hào

    tiān

    yuē

    míng

     

    ěr

    chū

    wáng

     

    hào

    tiān

    yuē

    dàn

     

    ěr

    yóu

    yǎn

     

《诗经·大雅·生民之什·板》全文翻译

帝王乖戾又反常,人民劳苦而致疾。所说不能照着做,图谋规划不长远。不循圣道多纵意,不够笃实无诚信。谋划方略不长远,因此竭力以规谏。正值上天降危难,不要这样享欢乐。

正值上天降动乱,不要这样常懈怠。政令教化语调和,民众和恰又敦睦。政令教化辞和悦,民众安定又太平。我之职事虽不同,但却和你是同僚。我去和你共商谋,不听我言太傲慢。

我所言谈是要事,不要以为是笑谈。上古先民有格言,草民樵夫多请教。正值上天降暴虐,不要这样纵喜乐。老夫一心情恳切,小孩骄慢太轻狂。非我年老而昏聩,你却轻薄多戏谑。

多行不义愈炽盛,病入膏肓无药救。正值上天降震怒,不要阿谀以逢迎。威严礼仪尽迷乱,贤善之人如神尸。民众正在苦呻吟,我都不敢去揣度。死丧祸乱无财产,竟不恩惠我百姓。

上天引导于百姓,如同陶埙如竹篪,如同璋石如圭玉,如同取物如携物。携物没有遇阻隘,引导百姓很容易。民众多行邪僻事,不要自行制定法律。

善人如同那藩篱,太师如同那墙垣,大国如同那屏障,嫡宗如同那主干,怀有美德可安宁,宗子如同那城邑。莫使城邑被败坏,不要独自生畏惧。

敬畏上天之愤怒,不敢嬉戏又逸乐。敬畏上天之变动,不敢随意而驱驰。上苍光明乃昭彰,与你一同外出行。上苍光耀如日出,与你一同去遨游。

诗经第254篇板全文注释

1、板板:乘戾,反常。

2、卒瘅:劳累成病。卒,通“瘁”,一说尽、皆。

3、不然:不对,不合理。

4、犹:通“猷”,谋划。

5、靡圣管管:靡圣,不遵循圣人之法度。管管,任意放纵貌。

6、亶诚信。

7、无然宪宪:无然,不要这样。宪宪,喜悦貌。

8、蹶:动乱。

9、泄泄:懈怠。一说通“呭呭”,妄加议论。

10、辑:调和。

11、怿:喜悦。一说败坏。

12、莫:安定。一说通“瘼”,疾苦。

13、异事:职事不同。

14、寮:同“僚”。

15、嚣嚣:傲慢而不听劝说貌。

16、服:事情。

17、刍荛:割草采柴之人。

18、谑谑:喜乐貌。

19、灌灌:恳切貌,犹“款款”。

20、蹻蹻:骄慢貌。

21、耄:八十岁,此指年老昏聩。

22、熇熇:炽盛貌。

23、懠:愤怒。

24、夸毗:阿谀,谄媚。

25、迷:迷乱。

26、尸:神尸。

27、殿屎:愁苦呻吟。

28、葵:通“揆”,揆度,揣测。

29、蔑资:蔑,无。资,财产。

30、师:民众。

31、牖:引导。

32、如埙如篪:埙,陶制吹奏乐器,圆形六孔。篪,似笛的竹制乐器。

33、益:通“隘”,阻隘。一说利益。

34、辟:通“僻”,邪僻。

35、立辟:制定法律。辟,法度。

36、价人:善人。价,同“介”。

37、大师:太师,一说大众。

38、大宗维翰:大宗,同姓嫡系宗族。翰,通“干”,主干,支柱。

39、宗子:大宗的嫡长子。

40、戏豫:嬉戏,逸乐。

41、渝:变动。

42、王:通“往”,去。

43、游衍:恣意游逛。

诗经第254篇板全文鉴赏

与前《卷阿》《民劳》二诗类似,《板》也是一首劝谏君王之诗。《毛诗序》认定《板》诗旨为“凡伯刺厉王也”。郑玄《笺注》则补充说凡伯是周公后裔,担任周王室卿士。《板》对周厉王之昏庸无道导致的社会祸乱频仍予以了深切的谴责和警诫。

《板》全诗共分八章,每章八句,诗中运用了大量叠词来凸显主题。厉王之治国,既无言出必行之诚信,又无深谋远虑之胆识,在国家动荡祸乱、百姓苦难深重之时,仍然恣情纵意、逸乐无度,连老臣殷切进谏也轻慢傲视、不予采纳。在此情形下,诗人借上天之名对厉王发出严正告诫,希望他能使贤臣良士、国家宗族各自发挥其用,君王自身也能敬慎持身、精勤治国。

评论一下

世说网闽ICP备2020022791号