2022-12-16 10:40:56
sì四
yuè月
[
xiān先
qín秦
]
shī诗
jīng经
sì四
yuè月
wéi维
xià夏
,
liù六
yuè月
cú徂
shǔ署
。
xiān先
zǔ祖
fěi匪
rén人
,
hú胡
nìng宁
rěn忍
yú予
?
qiū秋
rì日
qī凄
qī凄
,
bǎi百
huì卉
jù具
féi腓
。
luàn乱
lí离
mò瘼
yǐ矣
,
yuán爰
qí其
shì适
guī归
?
dōng冬
rì日
liè烈
liè烈
,
piāo飘
fēng风
bō发
bō发
。
mín民
mò莫
bù不
gǔ穀
,
wǒ我
dú独
hè何
hài害
?
shān山
yǒu有
jiā嘉
huì卉
,
hóu侯
lì栗
hóu侯
méi梅
。
fèi废
wéi为
cán残
zéi贼
,
mò莫
zhī知
qí其
yóu尤
!
xiàng相
bǐ彼
quán泉
shuǐ水
,
zài载
qīng清
zài载
zhuó浊
。
wǒ我
rì日
gòu构
huò祸
,
hé曷
yún云
néng能
gǔ穀
?
tāo滔
tāo滔
jiāng江
hàn汉
,
nán南
guó国
zhī之
jì纪
。
jìn尽
cuì瘁
yǐ以
shì仕
,
nìng宁
mò莫
wǒ我
yǒu有
?
fěi匪
chún鹑
fěi匪
yuān鸢
,
hàn翰
fēi飞
lì戾
tiān天
。
fěi匪
zhān鳣
fěi匪
wěi鲔
,
qián潜
táo逃
yú于
yuān渊
。
shān山
yǒu有
jué蕨
wēi薇
,
xí隰
yǒu有
qǐ杞
yí桋
。
jūn君
zǐ子
zuò作
gē歌
,
wéi维
yǐ以
gào告
āi哀
。
夏历四月乃立夏,六月暑热要过去。我的先祖不似人,为何忍心我受苦?
秋天之日冷凄凄,百种草卉都枯萎。祸乱令人忧成疾,它会归去向何方?
冬季之日寒凛冽,狂风飘旋太迅疾。人们无不享安乐,为何独我受此害?
山上长着好草木,有那栗树和梅树。为虐残害已成习,却不知道其罪过。
看看那条山泉水,也有清澈也有浊。日日我都遭祸乱,怎么能够享安乐?
长江汉水浪滔滔,南方诸水之纲纪。苦心劳力以处事,我却竟然无所有。
不是雕也不是鹰,却能高飞到天上。不是鳣鱼非鲔鱼,却可潜逃到深渊。
山上长着蕨和薇,湿沼长着杞和桋。君子作出此诗歌,只想倾诉其哀思。
1、徂:往,此指过去。
2、胡宁忍予:胡宁,为何。忍予,指忍心让我受苦难。
3、腓:“痱”的假借字,病害,枯萎。
4、离瘼:离,忧伤。瘼,疾病。
5、烈烈:同“冽冽”,寒冷貌。
6、发发:风迅疾貌。
7、侯:语气助词,犹“维”“有”。
8、废为残贼:废,习惯于,一说大。残贼,残害。
9、尤:过失,罪过。
10、构:“遘”的假借字,遇见。一说造成。
11、纪:纲纪,指长江、汉水经带包络许多南方小河。
12、有:保有。一说通“友”,友爱。
13、匪鹑匪鸢:鹑,雕。鸢,鹰。
14、翰飞:高飞。
15、匪鳣匪鲔:鳣,鲤鱼,一说鳇鱼。鲔,鲟鱼,一说金枪鱼。
16、蕨薇:蕨与薇,均为山菜。
17、杞桋:枸杞和赤栜。赤栜,树名,叶细而歧锐,皮理错戾,多丛生于山中。
《四月》一诗的主旨,诗末“君子作歌,维以告哀”二句已有透露,而综合诗意来看,确是一首在动乱时局下哀悯自身艰危苦难之诗。《毛诗序》认为《四月》这首诗诗旨为“大夫刺幽王也”,因其“在位贪残,下国构祸,怨乱并兴焉”。
《四月》全诗共分八章,每章四句。《四月》前三章首句以夏、秋、冬的时序依次推进,从埋怨先祖缺乏庇佑,到盼望祸患早日终结,反映的是主人公对个人凄惨遭际的不解和无奈。《四月》四、五、六三章则分别选取“嘉卉”“泉水”“江汉”起兴,谴责了为虐者惯于造恶、不知其尤的卑劣,反衬出自己鞠躬尽瘁却无所得的辛酸。《四月》末二章以“鹑鸢”“鳣鲔”四句,暗喻混乱时代中骄暴者与贤良者的易位颠倒,进一步强化了主题,兼以交代了作诗缘由。