导航

世说新语·容止篇·第三则

魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树。

朗读

原文

魏明帝使后弟毛曾①与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树②。

字词注释

①毛曾:魏明帝时毛皇后的弟弟,官至驸马都尉、散骑侍郎。

②蒹葭倚玉树:蒹是荻,葭是芦苇,比喻微贱、貌丑。玉树指传说中的仙树或珍宝制作的树,比喻品貌之美。此指两个品貌极不相称的人在一起。

翻译

魏明帝曹叡让皇后的弟弟毛曾和夏侯玄坐在一起,当时人们评价,这就像是芦苇倚靠在玉树边上。

感悟启示

让一个相貌不佳之人跟大帅哥坐在一起进行比较,真的很残酷。

拼音版

wèimíng使shǐhòumáocéngxiàhóuxuángòngzuòshírénwèijiānjiāshù”。
本文发布于2022-01-25 12:36:46,最新修改时间:2022-06-12 10:05:02。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/1054.html

世说新语网闽ICP备2020022791号