导航

世说新语36篇 > 言语第二 > 第七十一则

世说新语·言语篇·第七十一则

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

朗读

原文

谢太傅寒日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿①曰:“撒盐空中差可拟。”兄女②曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也③。

字词注释

①兄子胡儿:谢朗(323年—361年),字长度,小名胡儿,陈郡阳夏(今河南周口太康)人,谢安之兄谢据的长子。

②兄女:指谢道韫。生卒年不详,字令姜,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子。

③无奕:谢奕(309年—358年),字无奕,陈郡阳夏(今河南太康)人。东晋大臣,太常卿谢裒之子、太傅谢安长兄、车骑将军谢玄之父。曾为桓温幕府司马,官至安西将军、豫州刺史。王凝之(334年—399年):字叔平。王羲之次子,王献之兄长,东晋末年官员、将领、书法家。善草书、隶书。曾任职江州刺史、左将军、会稽内史等。孙恩攻打会稽时,因深信五斗米道,自以为已得鬼兵相助而不设兵抵抗,与诸子一同遇害。

翻译

一个寒冷的雪天,太傅谢安把全家人聚在一起,跟儿女们谈论讲解文章。很快,雪下得又紧又密,谢安愉快地问:“白雪纷纷何所似?”侄子谢朗说:“撒盐空中差可拟(差不多像是在空中撒起了白盐吧)。”侄女说:“未若柳絮因风起(不如说是柳絮被风吹起)。”谢安高兴地大笑起来。这位侄女就是谢安的大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

拼音版

xiètàihánxuěnèiérjiǎnglùnwénéérxuězhòugōngxīnrányuē:“báixuěfēnfēnsuǒ?”xiōngéryuē:“yánkōngzhōngchā。”xiōngyuē:“wèiruòliǔyīnfēng。”gōngxiàogōngxiōngzuǒjiāngjūnwángníngzhī
本文发布于2022-01-23 22:20:07,最新修改时间:2022-10-21 13:12:50。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/154.html

世说新语网闽ICP备2020022791号