导航

世说新语36篇 > 赏誉第八 > 第一百五十二则

世说新语·赏誉篇·第一百五十二则

张天锡世雄凉州,以力弱诣京师,虽远方殊类,亦边人之杰也。闻皇京多才,钦羡弥至。犹在渚住,司马著作往诣之,言容鄙陋,无可观听。天锡心甚悔来,以遐外可以自固。王弥有俊才美誉,当时闻而造焉。既至,天锡见其风神清令,言话如流,陈说古今,无不贯悉。又谙人物氏族中来,皆有证据。天锡讶服。

朗读

原文

张天锡世雄凉州,以力弱诣京师,虽方殊类,亦边人之杰也。闻皇京多才,钦羡弥至。犹在渚住,司马著作①往诣之,言容鄙陋,无可观听。天锡心甚悔来,以遐外可以自固。王弥②有俊才美誉,当时闻而造焉。既至,天锡见其风神清令,言话如流,陈说古今,无不贯悉。又谙人物氏族中来,皆有证据。天锡讶服。

字词注释

①司马著作:此人事迹不详。

②王弥:王僧弥,即王珉。

翻译

张天锡家族世代占据凉州,后来形势不对,衰亡之后投奔建康,他虽是远方异族,但也是边境上一方雄主。听说京城人才集聚,张天锡很是向往羡慕。等他到了京城,船还停留在江边码头上,司马著作前去拜访他,他的言语与长相都很低俗粗鄙,没有什么值得称赞的地方。张天锡由此感到后悔来建康,觉得自己可以固守凉州,不必投降。当时王珉文采风流素有美誉,听闻张天锡来建康就去拜访。王珉到了之后,张天锡看到王珉丰神俊朗,清新秀丽,言语流畅,畅谈古今,无所不知,又深谙各方面的人物宗族关系,都有依据让人信服。张天锡惊叹佩服不已。


感悟启示

外交的使者都要容貌过人,谈吐优雅,因为使者给人的第一印象就是对一个地区和国家的印象。

拼音版

zhāngtiānshìxióngliángzhōuruòjīngshīsuīyuǎnfāngshūlèibiānrénzhījiéwénhuángjīngduōcáiqīnxiànzhìyóuzàizhǔzhùzhùzuòwǎngzhīyánrónglòuguāntīngtiānxīnshènhuǐláixiáwàiwángyǒujùncáiměidāngshíwénérzàoyānzhìtiānjiànfēngshénqīnglìngyánhuàliúchénshuōjīnguànyòuānrénshìzhōngláijiēyǒuzhèngtiān
本文发布于2022-01-25 12:11:12,最新修改时间:2022-11-09 10:58:07。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/609.html
相关阅读

世说新语网闽ICP备2020022791号