导航

世说新语·任诞篇·第三则

刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听。”便引酒进肉,隗然已醉矣。

朗读

原文

刘伶病酒,渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之。便可具酒肉。”妇曰:“敬闻命。”供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲①。妇人之言,慎不可听。”便引酒进肉,隗然②已醉矣。

字词注释

①酲(chéng):酒醒后神志不清有如患病的状态。

②隗(wěi)然:醉倒的样子。

翻译

刘伶饮酒过度,非常口渴,就向妻子要酒喝。妻子把酒倒掉,把装酒的器物也毁了,哭着劝他:“夫君喝得太多了,这不是保养身体的方式,最好把酒戒掉!”刘伶说:“很好。不过我自己戒不掉,只有在鬼神面前祷告发誓才能戒掉。你这就准备酒肉吧。”他妻子说:“听您的。”于是把酒肉供在神前,请刘伶祷告发誓。刘伶跪着祷告说:“天生刘伶,喝酒出名;一喝一满斛,五斗除酒病。妇人的话,千万莫听。”说完就拿过酒肉吃喝,一会儿就又喝得醉醺醺地倒下了。

感悟启示

凡事过犹不及,喝酒过度对身体肯定是不好的。不过刘伶这段故事颇有些顽童的无赖感,还蛮有趣的。

拼音版

liúlíngbìngjiǔshèncóngqiújiǔjuānjiǔhuǐjiànyuē:“jūnyǐntàiguòfēishèshēngzhīdàoduànzhī!”língyuē:“shènshànnéngjìnwéidāngzhùguǐshénshìduànzhīěr!便biànjiǔròu。”yuē:“jìngwénmìng。”gōngjiǔròushénqiánqǐnglíngzhùshìlíngguìérzhùyuē:“tiānshēngliúlíngjiǔwéimíngyǐndǒujiěchéngrénzhīyánshèntīng。”便biànyǐnjiǔjìnròukuíránzuì
本文发布于2022-01-25 12:29:37,最新修改时间:2022-09-28 14:13:13。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/942.html

世说新语网闽ICP备2020022791号