导航

世说新语36篇 > 言语第二 > 第十六则

世说新语·言语篇·第十六则

司马景王东征,取上党李喜以为从事中郎。因问喜曰:“昔先公辟君,不就,今孤召君,何以来?”喜对曰:“先公以礼见待,故得以礼进退;明公以法见绳,喜畏法而至耳。”

朗读

原文

司马景王东征,取上李喜以为从事中郎①。因问喜曰:“昔先公辟君,不就,今孤召君,何以来②?”喜对曰:“先公以礼见待,故得以礼进退③;明公④以法见绳,喜畏法而至耳。”

字词注释

①司马景王:司马师(208年—255年),字子元,河内温县(今河南温县西)人。三国时期曹魏权臣。司马懿的儿子,封长平乡侯,曾任大将军,辅助齐王曹芳,后又废曹芳,立曹髦。毌丘俭起兵反对他,被他打败。这里说的东征,就是指的这件事。晋国建立,追为景王。后来晋武帝司马炎上尊号为景帝。李喜(生卒年不详):字季和,上党郡人。司马懿任相国时,召他出来任职,他托病推辞。下文说的“先公辟君不就”,就是指这件事。从事中郎:官名,大将军府的属官,参与谋议等事。

②先公:称自己或他人的亡父。辟:征召。就:到。孤:侯王的谦称。

③进退:指出来做官或辞官。

④明公:对尊贵者的敬称。

翻译

司马师东征时,选取上党的李喜担任从事中郎,问李喜说:“从前先父曾召您出来做官,您不做;现在我召您,您怎么来了呢?”李喜回答说:“当年您父亲对我以礼相待,所以我也能按照礼节来回绝;现在明公您用法令来约束我,李喜我害怕法令,只得前来啊。”

感悟启示

司马懿还能礼贤下士,司马师就强硬无礼,李喜的话不无讽刺。不过司马师很重用李喜,后者也确实做官很有手腕。

拼音版

jǐngwángdōngzhēngshàngdǎngwéicóngshìzhōnglángyīnwènyuē:“xiāngōngjūnjiùjīnzhàojūnlái?”duìyuē:“xiāngōngjiàndàijìn退tuì;mínggōngjiànshéngwèiérzhìěr!”
本文发布于2022-01-23 22:19:35,最新修改时间:2022-10-14 18:14:42。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/99.html

世说新语网闽ICP备2020022791号