导航

世说新语·容止篇·第五则

嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

朗读

原文

嵇康身长七尺八寸①,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃,爽朗清举。”云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

字词注释

①七尺八寸:古代的尺寸每个年代都不一样,按照南北朝时期的尺寸,嵇康在一米九左右,在古代确实高大。

翻译

嵇康身高七尺八寸,风度翩翩,形体健美。见到他的人都赞叹:“他举止潇洒柔和,气质清爽飘逸。”有人说:“他苍劲有力,好像松林间的飒飒之风,高远舒缓。”山涛说:“嵇康的为人,好像傲然挺立的孤松,他喝醉的时候,就像是巍峨的玉山要倒下。”

感悟启示

嵇康的形象、才华、品性,在当时的士人之中简直是天王巨星一般的存在,备受推崇,故而他也被司马氏所忌惮。

拼音版

kāngshēnchángchǐcùnfēng姿xiùjiànzhětànyuē:“xiāoxiāoshuǎnglǎngqīng。”huòyún:“sōngxiàfēnggāoéryǐn。”shāngōngyuē:“shūzhīwéirényányánruòsōngzhī;zuìkuǐéruòshānzhījiāngbēng。”
本文发布于2022-01-25 12:36:46,最新修改时间:2022-10-23 14:03:07。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/1056.html

世说新语网闽ICP备2020022791号