导航

世说新语·忿狷篇·第五则

谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。

朗读

原文

谢无奕性粗强,以事不相得,往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。

翻译

谢奕性格粗暴倔强。因为有一件事不满意,自己去数落蓝田侯王述,肆意攻击,极力谩骂。王述脸色严肃地对着墙壁坐着,不敢动弹。半天后,谢奕走了很久了,才转过头问身边的小吏:“走没走?”小吏回答:“已经走了。”这才恢复正常的坐姿。当时的人感叹他虽然性情急躁,却有容人之量。

感悟启示

王述真是反差萌,自己性情急躁,为人处世却很宽容温和,也是有趣。

拼音版

xièxìngqiángshìxiāngwǎngshùwánglántiányánwángzhèngmiàngǎndòngbànxièliángjiǔzhuǎntóuwènzuǒyòuxiǎoyuē:“wèi?”yún:“。”ránhòuzuòshíréntànxìngérnéngyǒusuǒróng
本文发布于2022-01-25 12:20:33,最新修改时间:2022-09-25 11:34:24。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/750.html

世说新语网闽ICP备2020022791号