导航

世说新语·忿狷篇·第六则

王令诣谢公,值习凿齿已在坐,当与并榻;王徙倚不坐,公引之与对榻。去后,语胡儿曰:“子敬实自清立,但人为尔多矜咳,殊足损其自然。”

朗读

原文

王令①诣谢公,值习凿齿已在坐,当与并榻;王徙倚不坐,公引之与对榻。去后,语胡儿②曰:“子敬实自清立,但人为尔多矜咳③,殊足损其自然。”

字词注释

①王令:王献之,字子敬,曾任中书令。

②胡儿:谢朗的小名。谢朗是谢安的侄儿。

③矜咳:矜持拘执。

翻译

王献之去拜访谢安,当时习凿齿已先在了,应该跟习凿齿并排坐在一起;王献之却徘徊着不坐下,谢安领他坐到了习凿齿的对面。客人走后,谢安对侄儿谢朗说:“王献之实在是清高,不过刻意如此傲慢固执,尤其会损害自己的自然天性。”

感悟启示

王献之出身士族,自恃身份高贵,不愿和出生寒门豪族的习凿齿同坐,这在看重门阀制度的东晋是一种常见的心态,这种傲慢和偏执也是东晋政治的一个大问题。

拼音版

wánglìngxiègōngzhízáo齿chǐzàizuòdāngbìngwángzuògōngyǐnzhīduìhòuéryuē:“jìngshíqīngdànrénwéiěrduōjīnshūsǔnrán。”
本文发布于2022-01-25 12:20:34,最新修改时间:2022-06-16 20:56:20。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/751.html

世说新语网闽ICP备2020022791号