导航

世说新语36篇 > 德行第一 > 第四十四则

世说新语·德行篇·第四十四则

王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”

朗读

原文

王恭①从会稽,王大②看之。见其坐六尺簟③,因语恭:“卿东来,故有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人④不悉恭,恭作人无长物。”

字词注释

①王恭(?—398):字孝伯,小字阿宁,太原晋阳(今山西太原)人。出身世家,东晋大臣,外戚。王恭少有美誉,与王忱(即本文中的王大)齐名。王恭因不满司马道子和王国宝掌权,两度起兵讨伐,兵败身死。

②王大:即王忱(?—392),字元达,小字佛大,太原晋阳(今山西太原)人。东晋大臣,中书令王坦之第四子,尚书右仆射王国宝之弟。年少才俊,享有盛名,与王恭齐名。两人私交也不错。

③六尺簟(diàn):六尺长的竹席。

④丈人:这里是对老年男子的尊称。也说老丈,不是岳父那个意思。

翻译

王恭从会稽回来后,王忱去看望他。看见他坐着一张六尺长的竹席子,觉得很不错,便对王恭说:“你从东边回来,带了很多这种东西吧,可以拿一张给我吗?”王恭什么也没说。王忱走后,王恭就拿起所坐的那张竹席叫人送给王忱。这样自己就没有多余的竹席了,干脆坐在草席子上。后来王忱听说内情后,很吃惊,对王恭说:“我原来以为你有多余的,所以才会向你要。”王恭回:“您不了解我,我做人一向身无长物。”

感悟启示

又是一个成语典故,身无长物,没有多余的东西,也不贪恋拥有的东西。王恭信奉佛教,并不贪恋过多物质。他死后家无余资,为时人所惜。

拼音版

wánggōngcóngkuàihuánwángkànzhījiànzuòliùchǐdiànyīngōng:“qīngdōngláiyīngyǒulǐng。”gōngyánhòusuǒzuòzhěsòngzhī便biànzuòjiànshànghòuwénzhīshènjīngyuē:“běnwèiqīngduōqiúěr。”duìyuē:“zhàngréngōnggōngzuòréncháng。”
本文发布于2022-01-23 17:43:45,最新修改时间:2022-10-05 23:00:27。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/80.html

世说新语网闽ICP备2020022791号