导航

世说新语·规箴篇·第五则

孙皓问丞相陆凯曰:“卿一宗在朝有几人?”陆曰:“二相、五侯,将军十余人。”皓曰:“盛哉!”陆曰:“君贤臣忠,国之盛也;父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡是惧,臣何敢言盛!”

朗读

原文

孙皓问丞相陆凯①曰:“卿一宗在朝有几人?”陆曰:“二相、五侯,将军十余人。”皓曰:“盛哉!”陆曰:“君贤臣忠,国之盛也;父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡是惧,臣何敢言盛!”

字词注释

①陆凯(198年—269年):字敬风,吴郡吴县(今江苏苏州)人。三国时吴国后期重臣,丞相陆逊之侄、大司马陆抗族兄。官至左丞相。陆凯直言敢谏,由于他宗族强盛,孙皓不敢加诛于他。

翻译

孙皓问丞相陆凯说:“你们家族在朝廷上有多少人?”陆凯说:“两个丞相,五个侯爵,十几个将军。”孙皓说:“真兴旺啊!”陆凯说:“君主圣贤,臣子忠义,这是国家的兴旺;父母慈爱,子女孝顺,这是家庭的兴旺。如今政治荒废,民生凋敝,臣生怕国家朝夕覆灭,哪里还敢说什么兴旺啊!”

感悟启示

这已经明显在说皇帝不行了,属于直谏。孙皓残暴无能,杀害贤良,使得吴国越来越弱。

拼音版

sūnhàowènchéngxiàngkǎiyuē:“qīngzōngzàicháoyǒurén?”yuē:“èrxiànghóujiāngjūnshírén。”hàoyuē:“shèngzāi!”yuē:“jūnxiánchénzhōngguózhīshèngzixiàojiāzhīshèngjīnzhènghuāngmínwángshìchéngǎnyánshèng!”
本文发布于2022-01-25 12:28:29,最新修改时间:2022-06-11 17:25:36。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/917.html

世说新语网闽ICP备2020022791号