导航

世说新语·栖逸篇·第十二则

戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐。”

朗读

原文

戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功①。谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐②。”

字词注释

①厉操:磨砺,节操。式遏之功:指保家卫国的功业。

②“下官”句:这是借用《论语·雍也》所述颜回的事,孔子说:“贤哉,回也!一箪食,—瓢饮,在陋巷,人不堪甚忧,回也不改其乐。”

翻译

戴安道已经在东山隐居,他哥哥又想为国家建功立业。太傅谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩的志向。事业,怎么差异这么大呢?”他哥哥回答说:“下官受不了那种忧愁,舍弟却改不了那种乐趣。”

感悟启示

这里戴安道的哥哥连名字也没留下来,可见记录者更推崇戴安道的安贫乐道、淡泊名利。戴安道哥哥叫戴逯,官至大司农,也算是求仁得仁了,他的一番话其实是引用《论语·雍也》颜回的事,孔子说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪甚忧,回也不改其乐。”人能按照自己的志向兴趣生活,就是幸运的。

拼音版

dàiāndàocāodōngshānérxiōngjiànshìèzhīgōngxiètàiyuē:“qīngxiōngzhìtàishū?”dàiyuē:“xiàguānkānyōu’,jiāgǎi’。”
本文发布于2022-01-25 12:37:55,最新修改时间:2022-06-12 22:13:56。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/1134.html

世说新语网闽ICP备2020022791号