导航

世说新语·忿狷篇·第八则

桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人咸以惊骇,云是变怪,以白车骑。车骑曰:“无所致怪,当是南郡戏耳!”问,果如之。

朗读

原文

桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人以惊骇,云是变怪,以白车骑。车骑①曰:“所致怪,当是南郡戏耳!”问,果如之。

字词注释

①车骑:桓冲,桓玄的叔父,曾任车骑将军。

翻译

桓玄还是小孩时,跟堂兄弟们各自养鹅来斗鹅。桓玄经常失败,就非常恼火。夜里就去养鹅的地方,把堂兄弟的鹅都抓住杀掉了。等到早上,家里人都被吓到了,说是妖怪作祟,跟车骑将军桓冲说了这事儿。桓冲说:“没有理由引来妖怪,应该是桓玄开玩笑的!”问了桓玄,果然是这样。

感悟启示

得失心、胜负心太强,估计这也是桓温和桓冲从小有意识培养的结果,毕竟桓玄是他们寄予厚望以后要做大事的孩子。不过从这也可以看出,桓玄和堂兄弟们的关系不好,是有原因的。

拼音版

huánnánjùnxiǎoérshízhūcóngxiōngyǎngégòngdòunánjùnéměishènwéi忿fènnǎiwǎngélánxiánzhūxiōngéshāzhīxiǎojiārénxiánjīnghàiyúnshìbiànguàibáichēchēyuē:“suǒzhìguàidāngshìnánjùněr!”wènguǒzhī
本文发布于2022-01-25 12:20:35,最新修改时间:2022-10-02 10:42:48。
转载请注明原文链接:http://www.ssxywz.com/wenread/753.html

世说新语网闽ICP备2020022791号